Tradução e idiomas

O enuchat traduz cada mensagem em tempo real para que a sua equipa e visitantes comuniquem sempre na sua própria língua. 60+ idiomas, totalmente automático.

Como funciona

A tradução acontece automaticamente em ambos os sentidos. Nem o visitante nem o operador precisam de fazer nada.

O fluxo

  1. O visitante envia uma mensagem (ex. em espanhol)
  2. O enuchat deteta o idioma usando o Claude Haiku
  3. A mensagem é traduzida para o idioma do operador (ex. inglês)
  4. O operador vê tanto o original como a tradução no painel
  5. O operador responde em inglês
  6. A resposta é traduzida para espanhol e entregue ao visitante

O visitante só vê mensagens no seu idioma. O operador só tem de ler e escrever no seu próprio idioma. O enuchat trata de tudo o resto.

Idiomas suportados

O enuchat suporta mais de 40 idiomas tanto para deteção como para tradução, cobrindo a vasta maioria do tráfego web global.

Deteção de idioma

  • A deteção é automática — baseada no idioma do navegador do visitante combinado com análise do conteúdo da mensagem
  • A primeira mensagem de uma conversa aciona a deteção de idioma
  • Uma vez detetado, o idioma do visitante é armazenado para toda a conversa
  • O Claude Haiku fornece deteção altamente precisa, mesmo para mensagens curtas
Nota: todos os planos incluem todos os idiomas. Não existem níveis nem extras específicos de idioma.

Otimização para o mesmo idioma

Quando visitante e operador partilham o mesmo idioma, o enuchat é inteligente nisso.

O que acontece

  • A tradução é completamente ignorada — sem chamadas à API, sem processamento
  • Zero tokens são consumidos para tradução
  • Nenhum indicador «A traduzir...» aparece no chat
  • As mensagens são entregues instantaneamente sem qualquer atraso de tradução

Por exemplo, se tanto o visitante como o operador falarem polaco, as mensagens circulam diretamente sem tocar no sistema de tradução. Isto poupa tokens e reduz a latência.

Controlos de tradução

A tradução é regida por três verificações independentes. Todas as três têm de ser aprovadas para que a tradução aconteça.

ControloNívelDescrição
Interruptor do widgetPor widgetInterruptor principal. Quando desativado, nenhuma mensagem neste widget é traduzida. Definido nas definições do widget.
Interruptor do operadorPor operadorPreferência individual. Os operadores podem desativar a tradução para si próprios se forem multilingues.
Verificação de tokensToda a contaSe a conta tiver zero tokens, a tradução é ignorada para evitar interrupção do serviço.
Exemplo: a tradução do widget está ATIVA, o interruptor do operador está ATIVO, mas a conta tem 0 tokens. A tradução é ignorada e as mensagens são entregues no idioma original.

Cache de tradução

O enuchat coloca as traduções em cache para reduzir o uso de tokens e melhorar os tempos de resposta.

Como funciona a cache

  • Cada tradução é colocada em cache com um hash de conteúdo (texto de origem + idioma de origem + idioma de destino)
  • A cache é inter-tenant — se outro cliente enuchat já tiver traduzido o mesmo texto entre os mesmos idiomas, o resultado em cache é reutilizado
  • As traduções em cache são armazenadas durante 7 dias
  • As traduções em cache custam 0 tokens

Frases comuns como «Olá, como posso ajudar?» em pares de idiomas populares estão quase sempre em cache, o que significa custo zero para essas traduções.

Tradução de respostas da IA

Quando as respostas automáticas da IA estão ativas, a IA gera respostas no idioma do visitante. Mas os operadores também precisam de perceber o que a IA está a dizer.

Como funciona

  • A IA gera uma resposta no idioma do visitante
  • A resposta é também traduzida para o idioma do operador
  • Os operadores veem ambas as versões no painel, para poderem monitorizar as respostas da IA
  • Isto garante que os operadores sabem sempre o que foi comunicado, mesmo que não falem o idioma do visitante

Custos de tokens

A tradução usa o Claude Haiku pelo melhor equilíbrio entre qualidade, velocidade e custo.

AçãoTokens aproximadosQuando
Tradução (por mensagem)~1 200 tokensCada mensagem que precisa de tradução
Deteção de idioma~350 tokensPrimeira mensagem de uma conversa
Mesmo idioma0 tokensQuando visitante e operador partilham um idioma
Tradução em cache0 tokensQuando existe uma tradução idêntica em cache

Detalhes de otimização

  • A deteção de idioma só acontece na primeira mensagem de cada conversa
  • As mensagens seguintes saltam a deteção se o idioma do visitante já for conhecido
  • As conversas no mesmo idioma usam zero tokens para tradução — sem deteção, sem chamadas de tradução

Veja o guia de faturação para preços de tokens por plano.

Pronto para ser multilingue?

Comece hoje a conversar com visitantes em mais de 40 idiomas.

Começar gratuitamente