Переклад і мови

enuchat перекладає кожне повідомлення в реальному часі, тож команда й відвідувачі завжди спілкуються своєю мовою. 60+ мов, повністю автоматично.

Як це працює

Переклад відбувається автоматично в обох напрямках. Ні відвідувачу, ні оператору нічого робити не потрібно.

Процес

  1. Відвідувач надсилає повідомлення (напр. іспанською)
  2. enuchat визначає мову за допомогою Claude Haiku
  3. Повідомлення перекладається на мову оператора (напр. англійську)
  4. Оператор бачить і оригінал, і переклад на панелі
  5. Оператор відповідає англійською
  6. Відповідь перекладається іспанською й доставляється відвідувачу

Відвідувач бачить лише повідомлення своєю мовою. Оператору потрібно лише читати й писати своєю мовою. enuchat робить усе між ними.

Підтримувані мови

enuchat підтримує 60+ мов як для визначення, так і для перекладу, охоплюючи переважну більшість глобального веб-трафіку.

Визначення мови

  • Визначення автоматичне — на основі мови браузера відвідувача в поєднанні з аналізом вмісту повідомлення
  • Перше повідомлення в розмові запускає визначення мови
  • Щойно визначено, мова відвідувача зберігається на всю розмову
  • Claude Haiku забезпечує високоточне визначення навіть для коротких повідомлень
Примітка: Усі тарифи включають усі мови. Немає тарифних рівнів чи додатків, специфічних для мов.

Оптимізація однакової мови

Коли відвідувач і оператор володіють однією мовою, enuchat діє розумно.

Що відбувається

  • Переклад повністю пропускається — без API-викликів, без обробки
  • Нуль токенів витрачається на переклад
  • Індикатор «Переклад...» у чаті не з'являється
  • Повідомлення доставляються миттєво без жодної затримки на переклад

Наприклад, якщо і відвідувач, і оператор володіють польською, повідомлення надходять напряму, не торкаючись системи перекладу. Це економить токени й зменшує затримку.

Керування перекладом

Переклад керується трьома незалежними перевірками. Усі три мають пройти, щоб переклад відбувся.

КеруванняРівеньОпис
Widget ToggleНа віджетГоловний перемикач. Коли вимкнено, жодні повідомлення в цьому віджеті не перекладаються. Задається в налаштуваннях віджета.
Operator ToggleНа оператораІндивідуальна перевага. Оператори можуть вимкнути переклад для себе, якщо вони багатомовні.
Tokens CheckНа весь акаунтЯкщо на акаунті нуль токенів, переклад пропускається, щоб уникнути переривання сервісу.
Приклад: Переклад віджета УВІМК., перемикач оператора УВІМК., але на акаунті 0 токенів. Переклад пропускається, а повідомлення доставляються оригінальною мовою.

Кеш перекладів

enuchat кешує переклади, щоб зменшити споживання токенів і покращити час відгуку.

Як працює кешування

  • Кожен переклад кешується за хешем вмісту (вихідний текст + вихідна мова + цільова мова)
  • Кеш спільний між тенантами — якщо інший клієнт enuchat уже переклав той самий текст між тими ж мовами, використовується кешований результат
  • Кешовані переклади зберігаються 7 днів
  • Кешовані переклади коштують 0 токенів

Поширені фрази на кшталт «Hello, how can I help you?» у популярних мовних парах майже завжди закешовані, що означає нульову вартість для таких перекладів.

Переклад відповідей AI

Коли автовідповідь AI увімкнена, AI генерує відповіді мовою відвідувача. Але операторам теж потрібно розуміти, що каже AI.

Як це працює

  • AI генерує відповідь мовою відвідувача
  • Відповідь також перекладається на мову оператора
  • Оператори бачать обидві версії на панелі, тож можуть моніторити відповіді AI
  • Це гарантує, що оператори завжди знають, що було повідомлено, навіть якщо не володіють мовою відвідувача

Вартість токенів

Переклад використовує Claude Haiku для найкращого балансу якості, швидкості та вартості.

ДіяПриблизно токенівКоли
Переклад (на повідомлення)~1 200 токенівКожне повідомлення, що потребує перекладу
Визначення мови~350 токенівПерше повідомлення в розмові
Однакова мова0 токенівКоли відвідувач і оператор володіють однією мовою
Кешований переклад0 токенівКоли ідентичний переклад є в кеші

Деталі оптимізації

  • Визначення мови відбувається лише в першому повідомленні кожної розмови
  • Наступні повідомлення пропускають визначення, якщо мова відвідувача вже відома
  • Розмови однією мовою використовують нуль токенів на переклад — ні визначення, ні викликів перекладу

Див. гайд Оплата для цін на токени за тарифами.

Готові стати багатомовним?

Починайте спілкуватися з відвідувачами 60+ мовами вже сьогодні.

Почати безкоштовно