Превод и језици
enuchat преводи сваку поруку у реалном времену тако да ваш тим и посетиоци увек комуницирају на свом језику. 60+ језика, потпуно аутоматски.
Како функционише
Превод се дешава аутоматски у оба смера. Нити посетилац нити оператер не морају ништа радити.
Ток
- Посетилац шаље поруку (нпр. на шпанском)
- enuchat детектује језик користећи Claude Haiku
- Порука се преводи на језик оператера (нпр. енглески)
- Оператер види и оригинал и превод у dashboard-у
- Оператер одговара на енглеском
- Одговор се преводи на шпански и испоручује посетиоцу
Посетилац увек види поруке само на свом језику. Оператер увек треба читати и писати само на свом језику. enuchat решава све између.
Подржани језици
enuchat подржава 60+ језика за детекцију и превод, покривајући велику већину глобалног веб саобраћаја.
Детекција језика
- Детекција је аутоматска — заснована на језику прегледача посетиоца у комбинацији са анализом садржаја поруке
- Прва порука у разговору покреће детекцију језика
- Након детекције, језик посетиоца се чува за цео разговор
- Claude Haiku пружа врло тачну детекцију, чак и за кратке поруке
Оптимизација за исти језик
Када посетилац и оператер деле исти језик, enuchat је паметан у вези с тим.
Шта се дешава
- Превод се потпуно прескаче — без API позива, без обраде
- Нула токена се троши за превод
- Не појављује се индикатор "Преводи се..." у chat-у
- Поруке се испоручују тренутно без икаквог кашњења превода
На пример, ако и посетилац и оператер говоре пољски, поруке теку директно без додиривања система превода. Ово штеди токене и смањује латенцију.
Контроле превода
Преводом управљају три независне провере. Све три морају проћи да би се десио превод.
| Контрола | Ниво | Опис |
|---|---|---|
Widget Toggle | По widget-у | Главни прекидач. Када је искључен, ниједна порука у овом widget-у се не преводи. Поставља се у подешавањима widget-а. |
Operator Toggle | По оператеру | Индивидуална преференција. Оператери могу искључити превод за себе ако су вишејезични. |
Tokens Check | Ниво налога | Ако ваш налог има нула токена, превод се прескаче како би се избегао прекид услуге. |
Кеш превода
enuchat кешира преводе како би смањио употребу токена и побољшао времена одговора.
Како кеширање функционише
- Сваки превод се кешира користећи hash садржаја (изворни текст + изворни језик + циљни језик)
- Кеш је cross-tenant — ако је други enuchat купац већ превео исти текст између истих језика, кеширани резултат се поново користи
- Кеширани преводи се чувају 7 дана
- Кеширани преводи коштају 0 токена
Уобичајене фразе попут "Здраво, како вам могу помоћи?" у популарним језичким паровима су скоро увек кеширане, што значи нула трошкова за те преводе.
Превод AI одговора
Када је AI аутоматски одговор омогућен, AI генерише одговоре на језику посетиоца. Али и оператери морају разумети шта AI каже.
Како функционише
- AI генерише одговор на језику посетиоца
- Одговор се такође преводи на језик оператера
- Оператери виде обе верзије у dashboard-у, тако да могу пратити AI одговоре
- Ово осигурава да оператери увек знају шта је комуницирано, чак и ако не говоре језик посетиоца
Трошкови токена
Превод користи Claude Haiku за најбољу равнотежу квалитета, брзине и трошкова.
| Акција | Приближно токена | Када |
|---|---|---|
| Превод (по поруци) | ~1.200 токена | Свака порука која треба превод |
| Детекција језика | ~350 токена | Прва порука у разговору |
| Исти језик | 0 токена | Када посетилац и оператер деле језик |
| Кеширани превод | 0 токена | Када идентичан превод постоји у кешу |
Детаљи оптимизације
- Детекција језика се дешава само на првој поруци сваког разговора
- Наредне поруке прескачу детекцију ако је језик посетиоца већ познат
- Разговори на истом језику користе нула токена за превод — без детекције, без позива за превод
Погледајте водич за наплату за цене токена по плану.
Спремни да постанете вишејезични?
Почните разговарати са посетиоцима на 60+ језика већ данас.
Започните бесплатно