Traducere și limbi
enuchat traduce fiecare mesaj în timp real astfel încât echipa ta și vizitatorii să comunice întotdeauna în propria limbă. 60+ limbi, complet automat.
Cum funcționează
Traducerea se întâmplă automat în ambele direcții. Nici vizitatorul, nici operatorul nu trebuie să facă nimic.
Fluxul
- Vizitatorul trimite un mesaj (ex. în spaniolă)
- enuchat detectează limba folosind Claude Haiku
- Mesajul este tradus în limba operatorului (ex. engleză)
- Operatorul vede atât originalul cât și traducerea în panou
- Operatorul răspunde în engleză
- Răspunsul este tradus în spaniolă și livrat vizitatorului
Vizitatorul vede mereu doar mesaje în limba sa. Operatorul trebuie doar să citească și să scrie în propria limbă. enuchat se ocupă de tot ce este între.
Limbi acceptate
enuchat acceptă 60+ limbi atât pentru detectare cât și pentru traducere, acoperind marea majoritate a traficului web global.
Detectarea limbii
- Detectarea este automată — bazată pe limba browser-ului vizitatorului combinată cu analiza conținutului mesajului
- Primul mesaj dintr-o conversație declanșează detectarea limbii
- Odată detectată, limba vizitatorului este stocată pentru întreaga conversație
- Claude Haiku oferă detectare foarte precisă, chiar și pentru mesaje scurte
Optimizare aceeași limbă
Când vizitatorul și operatorul împărtășesc aceeași limbă, enuchat este inteligent despre asta.
Ce se întâmplă
- Traducerea este complet omisă — fără apeluri API, fără procesare
- Zero tokenuri sunt consumate pentru traducere
- Niciun indicator «Se traduce...» nu apare în chat
- Mesajele sunt livrate instant fără nicio întârziere de traducere
De exemplu, dacă atât vizitatorul cât și operatorul vorbesc poloneză, mesajele curg direct fără a atinge sistemul de traducere. Asta economisește tokenuri și reduce latența.
Controale de traducere
Traducerea este guvernată de trei verificări independente. Toate cele trei trebuie să treacă pentru ca traducerea să aibă loc.
| Control | Nivel | Descriere |
|---|---|---|
Comutator widget | Per widget | Comutator principal. Când este oprit, niciun mesaj din acest widget nu este tradus. Setat în setările widget-ului. |
Comutator operator | Per operator | Preferință individuală. Operatorii pot dezactiva traducerea pentru ei înșiși dacă sunt multilingvi. |
Verificare tokenuri | La nivel de cont | Dacă contul are zero tokenuri, traducerea este omisă pentru a evita întreruperea serviciului. |
Cache de traducere
enuchat cache-uiește traducerile pentru a reduce utilizarea tokenurilor și a îmbunătăți timpii de răspuns.
Cum funcționează caching-ul
- Fiecare traducere este cache-uită folosind un hash al conținutului (text sursă + limbă sursă + limbă țintă)
- Cache-ul este cross-tenant — dacă un alt client enuchat a tradus deja același text între aceleași limbi, rezultatul cache-uit este reutilizat
- Traducerile cache-uite sunt stocate timp de 7 zile
- Traducerile cache-uite costă 0 tokenuri
Fraze comune precum «Bună, cum te pot ajuta?» în perechi de limbi populare sunt aproape întotdeauna cache-uite, ceea ce înseamnă cost zero pentru acele traduceri.
Traducerea răspunsului AI
Când răspunsul automat AI este activat, AI-ul generează răspunsuri în limba vizitatorului. Dar și operatorii trebuie să înțeleagă ce spune AI-ul.
Cum funcționează
- AI-ul generează un răspuns în limba vizitatorului
- Răspunsul este de asemenea tradus în limba operatorului
- Operatorii văd ambele versiuni în panou, astfel încât să poată monitoriza răspunsurile AI
- Asta asigură că operatorii știu întotdeauna ce a fost comunicat, chiar dacă nu vorbesc limba vizitatorului
Costuri de tokenuri
Traducerea folosește Claude Haiku pentru cel mai bun echilibru între calitate, viteză și cost.
| Acțiune | Tokenuri aproximative | Când |
|---|---|---|
| Traducere (per mesaj) | ~1.200 tokenuri | Fiecare mesaj care necesită traducere |
| Detectare limbă | ~350 tokenuri | Primul mesaj dintr-o conversație |
| Aceeași limbă | 0 tokenuri | Când vizitatorul și operatorul împărtășesc o limbă |
| Traducere cache-uită | 0 tokenuri | Când o traducere identică există în cache |
Detalii de optimizare
- Detectarea limbii se întâmplă doar la primul mesaj al fiecărei conversații
- Mesajele ulterioare omit detectarea dacă limba vizitatorului este deja cunoscută
- Conversațiile în aceeași limbă folosesc zero tokenuri pentru traducere — fără detectare, fără apeluri de traducere
Vezi ghidul de facturare pentru prețurile tokenurilor pe plan.