Tulkošana un valodas
enuchat tulko katru ziņojumu reāllaikā, lai jūsu komanda un apmeklētāji vienmēr sazinātos savā valodā. 60+ valodas, pilnībā automātiski.
Kā tas darbojas
Tulkošana notiek automātiski abos virzienos. Ne apmeklētājam, ne operatoram nekas nav jādara.
Plūsma
- Apmeklētājs nosūta ziņojumu (piem., spāņu valodā)
- enuchat nosaka valodu, izmantojot Claude Haiku
- Ziņojums tiek tulkots operatora valodā (piem., angliski)
- Operators redz gan oriģinālu, gan tulkojumu panelī
- Operators atbild angliski
- Atbilde tiek tulkota spāņu valodā un piegādāta apmeklētājam
Apmeklētājs vienmēr redz tikai ziņojumus savā valodā. Operatoram vienmēr jālasa un jāraksta tikai savā valodā. enuchat parūpējas par visu starpā.
Atbalstītās valodas
enuchat atbalsta 60+ valodas gan noteikšanai, gan tulkošanai, aptverot lielāko daļu globālās tīmekļa datplūsmas.
Valodas noteikšana
- Noteikšana ir automātiska — balstīta uz apmeklētāja pārlūkprogrammas valodu kombinācijā ar ziņojuma satura analīzi
- Pirmais ziņojums sarunā aktivizē valodas noteikšanu
- Pēc noteikšanas apmeklētāja valoda tiek saglabāta visai sarunai
- Claude Haiku nodrošina ļoti precīzu noteikšanu, pat īsiem ziņojumiem
Vienas valodas optimizācija
Kad apmeklētājs un operators runā vienā valodā, enuchat rīkojas gudri.
Kas notiek
- Tulkošana tiek pilnībā izlaista — nav API izsaukumu, nav apstrādes
- Tiek patērēti nulle žetonu tulkošanai
- Čatā neparādās "Tulko..." indikators
- Ziņojumi tiek piegādāti nekavējoties bez tulkošanas aizkaves
Piemēram, ja gan apmeklētājs, gan operators runā poļu valodā, ziņojumi plūst tieši, nepieskaroties tulkošanas sistēmai. Tas ietaupa žetonus un samazina latentumu.
Tulkošanas kontroles
Tulkošanu pārvalda trīs neatkarīgas pārbaudes. Visām trim jāiziet, lai tulkošana notiktu.
| Kontrole | Līmenis | Apraksts |
|---|---|---|
Widget Toggle | Katram logrīkam | Galvenais slēdzis. Kad izslēgts, neviens ziņojums šajā logrīkā netiek tulkots. Iestatīts logrīka iestatījumos. |
Operator Toggle | Katram operatoram | Individuāla preference. Operatori var atslēgt tulkošanu sev, ja ir daudzvalodu. |
Tokens Check | Visa konta | Ja jūsu kontā ir nulle tokenu, tulkošana tiek izlaista, lai izvairītos no pakalpojuma pārtraukuma. |
Tulkošanas kešatmiņa
enuchat kešo tulkojumus, lai samazinātu žetonu patēriņu un uzlabotu atbildes laikus.
Kā kešošana darbojas
- Katrs tulkojums tiek kešots, izmantojot satura jaucējkodu (avota teksts + avota valoda + mērķa valoda)
- Kešatmiņa ir starpnomnieku — ja cits enuchat klients jau ir iztulkojis to pašu tekstu starp tām pašām valodām, kešotais rezultāts tiek izmantots atkārtoti
- Kešotie tulkojumi tiek saglabāti 7 dienas
- Kešotie tulkojumi izmaksā 0 tokenu
Izplatītas frāzes, piemēram, "Sveiki, kā varam jums palīdzēt?" populāros valodu pāros gandrīz vienmēr ir kešotas, kas nozīmē nulles izmaksas šiem tulkojumiem.
AI atbildes tulkošana
Kad AI automātiskā atbilde ir iespējota, AI ģenerē atbildes apmeklētāja valodā. Bet operatoriem arī jāsaprot, ko AI saka.
Kā tas darbojas
- AI ģenerē atbildi apmeklētāja valodā
- Atbilde tiek arī tulkota operatora valodā
- Operatori redz abas versijas panelī, lai varētu uzraudzīt AI atbildes
- Tas nodrošina, ka operatori vienmēr zina, kas tika paziņots, pat ja viņi nerunā apmeklētāja valodā
Žetonu izmaksas
Tulkošana izmanto Claude Haiku labākajam kvalitātes, ātruma un izmaksu līdzsvaram.
| Darbība | Aptuvenie žetoni | Kad |
|---|---|---|
| Tulkošana (vienam ziņojumam) | ~1200 žetoni | Katram ziņojumam, kam nepieciešama tulkošana |
| Valodas noteikšana | ~350 žetoni | Pirmais ziņojums sarunā |
| Viena valoda | 0 žetoni | Kad apmeklētājs un operators runā vienā valodā |
| Kešots tulkojums | 0 žetoni | Kad identisks tulkojums pastāv kešatmiņā |
Optimizācijas detaļas
- Valodas noteikšana notiek tikai pirmajā ziņojumā katrā sarunā
- Turpmākie ziņojumi izlaiž noteikšanu, ja apmeklētāja valoda jau ir zināma
- Vienas valodas sarunas izmanto nulle žetonu tulkošanai — nav noteikšanas, nav tulkošanas izsaukumu
Skatiet Norēķinu ceļvedi žetonu cenām pa plāniem.