Käännös & kielet
enuchat kääntää jokaisen viestin reaaliajassa, jotta tiimisi ja vierailijasi kommunikoivat aina omalla kielellään. 60+ kieltä, täysin automaattisesti.
Kuinka se toimii
Käännös tapahtuu automaattisesti molempiin suuntiin. Vierailijan tai operaattorin ei tarvitse tehdä mitään.
Kulku
- Vierailija lähettää viestin (esim. espanjaksi)
- enuchat tunnistaa kielen käyttäen Claude Haikua
- Viesti käännetään operaattorin kielelle (esim. englanniksi)
- Operaattori näkee sekä alkuperäisen että käännöksen paneelissa
- Operaattori vastaa englanniksi
- Vastaus käännetään espanjaksi ja toimitetaan vierailijalle
Vierailija näkee viestit vain omalla kielellään. Operaattorin tarvitsee vain lukea ja kirjoittaa omalla kielellään. enuchat hoitaa kaiken siltä väliltä.
Tuetut kielet
enuchat tukee 60+ kieltä sekä tunnistukseen että käännökseen, kattaen suurimman osan globaalista verkkoliikenteestä.
Kielen tunnistus
- Tunnistus on automaattinen — perustuu vierailijan selainkieleen yhdistettynä viestin sisällön analyysiin
- Keskustelun ensimmäinen viesti laukaisee kielen tunnistuksen
- Kun tunnistettu, vierailijan kieli tallennetaan koko keskustelun ajaksi
- Claude Haiku tarjoaa erittäin tarkan tunnistuksen, jopa lyhyille viesteille
Saman kielen optimointi
Kun vierailija ja operaattori jakavat saman kielen, enuchat toimii fiksusti.
Mitä tapahtuu
- Käännös ohitetaan kokonaan — ei API-kutsuja, ei käsittelyä
- Nolla tokenia kulutetaan käännökseen
- Chatissa ei näytetä „Käännetään..." -ilmaisinta
- Viestit toimitetaan heti ilman käännösviivettä
Esimerkiksi, jos sekä vierailija että operaattori puhuvat puolaa, viestit virtaavat suoraan koskematta käännösjärjestelmään. Tämä säästää tokeneita ja vähentää viivettä.
Käännösohjaimet
Käännöstä hallitaan kolmella riippumattomalla tarkistuksella. Kaikkien kolmen on läpäistävä, jotta käännös tapahtuu.
| Ohjain | Taso | Kuvaus |
|---|---|---|
Widgetin kytkin | Widgetkohtainen | Pääkytkin. Kun pois päältä, mitään tämän widgetin viestejä ei käännetä. Asetetaan widgetin asetuksissa. |
Operaattorin kytkin | Operaattorikohtainen | Yksilöllinen asetus. Operaattorit voivat poistaa käännöksen käytöstä itselleen, jos he ovat monikielisiä. |
Tokenien tarkistus | Tilin laajuinen | Jos tilillä on nolla tokenia, käännös ohitetaan palvelun keskeytymisen välttämiseksi. |
Käännösvälimuisti
enuchat välimuistittaa käännökset vähentääkseen tokenien käyttöä ja parantaakseen vasteaikoja.
Kuinka välimuistittaminen toimii
- Jokainen käännös välimuistitetaan käyttäen sisällön tiivistettä (lähdeteksti + lähdekieli + kohdekieli)
- Välimuisti on monitenanttinen — jos toinen enuchat-asiakas on jo kääntänyt saman tekstin samojen kielten välillä, välimuistitettua tulosta käytetään uudelleen
- Välimuistitetut käännökset tallennetaan 7 päiväksi
- Välimuistitetut käännökset maksavat 0 tokenia
Yleiset lauseet kuten „Hei, kuinka voin auttaa?" suosituissa kieliparissa ovat lähes aina välimuistitettuja, mikä tarkoittaa nollakustannuksia näille käännöksille.
Tekoälyvastauksen käännös
Kun tekoälyn automaattivastaus on käytössä, tekoäly luo vastauksia vierailijan kielellä. Mutta myös operaattoreiden täytyy ymmärtää, mitä tekoäly sanoo.
Kuinka se toimii
- Tekoäly luo vastauksen vierailijan kielellä
- Vastaus myös käännetään operaattorin kielelle
- Operaattorit näkevät molemmat versiot paneelissa, jotta he voivat seurata tekoälyvastauksia
- Tämä varmistaa, että operaattorit tietävät aina mitä on kerrottu, vaikka he eivät puhuisi vierailijan kieltä
Tokenkustannukset
Käännös käyttää Claude Haikua parhaan laadun, nopeuden ja kustannuksen tasapainon saavuttamiseksi.
| Toiminto | Likimääräiset tokenit | Milloin |
|---|---|---|
| Käännös (per viesti) | ~1 200 tokenia | Jokainen käännöstä tarvitseva viesti |
| Kielen tunnistus | ~350 tokenia | Keskustelun ensimmäinen viesti |
| Sama kieli | 0 tokenia | Kun vierailija ja operaattori jakavat kielen |
| Välimuistitettu käännös | 0 tokenia | Kun identtinen käännös on välimuistissa |
Optimointitiedot
- Kielen tunnistus tapahtuu vain kunkin keskustelun ensimmäisessä viestissä
- Seuraavat viestit ohittavat tunnistuksen, jos vierailijan kieli on jo tiedossa
- Samankieliset keskustelut käyttävät nolla tokenia käännökseen — ei tunnistusta, ei käännöskutsuja
Katso Laskutusopas tokenien hinnoista tilausta kohden.
Valmis menemään monikieliseksi?
Ala keskustella vierailijoiden kanssa 60+ kielellä tänään.
Aloita ilmaiseksi